WFU

2018年11月11日 星期日

腦內藝術館-商周

藝術品的恆常性:模稜兩可的特質,可任由頭腦做出多種解釋

情境恆常性
代表人物:維梅爾
特色:具備「心理深度」、「曖昧」→同時內含多重情境

暗示恆常性
代表人物:米開朗基羅
特色:「故意不完成作品」啟發觀者的想像
代表作品:隆旦尼尼聖殤像、曼徹斯特聖母像


隆旦尼尼聖殤像Rondanini Pietà



曼徹斯特聖母像manchester madonna
人形與聖母的對比,引發討論,呈現畫作精神


「形體並不在大理石裡,在大理石呈現出形體之前,形體就已經存在於創作者的腦海中了」
「胸有成竹」的神經學概念?


生理學研究紀錄下顳葉皮質區的神經細胞活動
發現:
1.神經細胞必須先接收到某種觀點
2.神經細胞具有可塑性,可適應1個或多個觀點。
3.多數細胞只會對一種「觀點」有反應,百分之一的細胞對所有觀點都有反應

Ex.「珍妮佛安妮斯頓神經細胞」


形體的恆常性是由一群特定細胞負責



第6章
討論立體派在神經生物學的觀點

作者認為立體派要呈現的就是一種藝術在視覺上的「恆常性」(去除光線、距離、角度等等變動的因素)。作者舉了畢卡索的畫作,以及許多藝術家對於立體主義定義的論述,評論立體主義是企圖模仿頭腦的功能卻模仿失敗的最好例子。


從多種不同的角度呈現一項事物,就像頭腦從很多不同角度觀察一項事物一樣。但頭腦能綜合這些不同的觀點,取得關於這項事物的知識,並對他進行分類,立體主義卻不能。

立體主義:「是一種分析,是畫家在四周移動,將它在不同時間看到的一連串表現綜合成一個影像。」的靜態描繪
目的:「從物體中發掘不穩定性較低的元素,並將他們描繪出來,立體派畫家所挑選的元素就是在理解的過程中留在心中的元素;他們並不會持續改變」

〈亞維儂姑娘〉具有高度的原創性,因為畢卡索就像繞著他的主題走半圈,將各種印象綜合成一幅影影像,構成所謂的『同步視覺』。



第7章-視覺模組

本章重點:
1.討論「看」與「理解」在大腦中的關係。
2.介紹大腦中分區專化的功能性,以及視覺系統整合的方式。
3.立體派藝術家的創作理念,和大腦專化功能概念相似

立體派的概念和創作手法
1.為凸顯動態,不使用顏色
2.具有主動性

大腦處理視覺訊息的方式是「分區、主動處理」,而非被動映照單一資訊,等待主機提取

另提及立體派藝術家在創作時的理念(為凸顯動態,不使用顏色),和大腦專化功能概念相似。結論強調「視覺的主動性」和「藝術創作的主動性」相似。

早期的視覺理論:
視覺生理學家認為視覺影像是被「烙印」在視網膜上,再傳送到大腦皮質V1區,並由其他皮質解讀。V1區域負責看,其他區域負責解讀。

近代觀念:
頭腦是以各自獨立的區域負責處理視覺影像的不同屬性,因此視覺是由一系列平行和模組式的系統構成。每個區域都要負責看,也要解讀。

作者附加觀念:
審美本身就是一個模組。

視覺處理過程:
視網膜→視神經束→主要視覺皮質區(V1)→依屬性各自被不同「區間」的細胞接收→小區間傳送訊號到「其他視覺區」(統稱:視覺連結皮質區)→直接由V1、間接由V2傳送→各區專化處理系統


主要視覺皮質區(V1)功能:
1.處理大量視覺基本資料
2.將處理結果傳送到其他視覺區
Ex.像郵政總局,處理信件後配發各區域


☆「小班」(blob):辨認顏色(對不同波長的光有反應的細胞)

功能專化理論:
1.不同屬性在不同區域處理
2.不同屬性處理系統不同

識別多集中在basic line ,辨認時較具經濟性
功能專化理論下,只需要使用幾個區域辨識屬性

功能專化的證據:腦部局部血流變化(細胞活動增加→代謝速度增加→血氧需求增加)

「功能專化」的目的:
為取得某些屬性的本質,功能專化可忽略不同屬性的雜訊,單獨辨識幾個特質。

ex.當我要辨認一張椅子,只要有「可以支撐臀部的平面以及靠背」屬性,就把它視為椅子,忽略掉其他關於材質、顏色、造型等無關緊要的資訊。

好比以下的《設計師經典椅盒玩》中的各式座椅,雖然各不相同,大腦依然能將他們都視為座椅。


是否有所謂「視覺整合」?
早期因「覺像」(由知覺得來的印象),是同時察覺所有屬性,於是認為大腦中應該有一個「主機」,而各視覺區將處理的訊息丟進主機整合。

介紹了一個關於測量對於顏色、形狀、動作的相對時間的實驗
發現當察覺顏色的時間為t,動作則是t+1
察覺動作與顏色的意識是各自獨立的微意識。

大腦並「未整合」意識,是一個一個「感覺」,只是時間太短以至於察覺不出來



第8章-看和理解
本章主要討論看和理解是否是相同的概念
破解早期迷失:認為大腦中有個集中處理後輸出結果的主機
如果是這樣,只要攻擊該區讓他損壞,就成為全盲,因為沒有東西可以輸出成影像


印象派是用眼睛作畫:常是描繪外在世界瞬間的一刻
立體派是用頭腦作畫:某項事物的本質,描繪他在記憶種的面貌

全色盲患者當環境光源波長改變,就無法辨別顏色
一般人的頭腦能計算出環境任一點波長和附近波長的新比率
(當周遭變暗,是所有東西一起變暗,所以根據比例還是可以判定顏色)

視覺腦有兩大特色
1.視覺區均自主並相連(第七章)

一項處理包含多項視覺區:
顏色處理包含:v1、v2、v4專化細胞+顳葉高階處理站
動作處理包含:v1、v2、v5動作偵測細胞+周圍皮質(邊緣皮質?)高階處理站

某一階層受創,未受損的皮質區域依然運作時,產生「辨識缺失症」

不同的色盲患者
類型:
1.全色盲:喪失整合能力
2.辨色障礙:V4(顏色中心)受損

物理環境:光源變化(明暗度)改變,環境各點反射的光線波長跟著改變
正常人:頭腦以固定比率來辨識顏色(環境任一點和附近的比率仍保持不變)
色盲患者:頭腦無法維持固定比率,光源波長變,顏色就變,明(暗)度影響辨色能力

由於v1有波長選擇細胞(辨識顏色)
色盲患者證明了
1.受損知覺和v1有關
2.大腦皮質未完全受損,就仍能具備一定程度的視力和理解力

V1擁有走向選擇性細胞

面孔辨識缺失症(紡錘狀腦迴受損)
無法辨識面孔,但能看出臉孔的形和細節(無法把細節結合成臉的概念)

物體辨識缺失症
只能辨識某些物體,能辨識的物體和狀況不定
辨識移動中的物體

例證2
動作視覺系統研究
第一次界大戰因槍傷而失明的病患,仍能意識到動作
七十年後解頗學顯示,視網膜和V5區有一個直接的管道,專門感應快速動作及方向
V1受損V5完好的盲人仍能看到動作
(補充:本書中視網膜到V5區的管道為occipitotemporal pathway)




ex.類似oled螢幕,將每層視為一顆細胞,每顆細胞都要先處理它所接收到的資訊,
顏色細胞要分辨出是哪種顏色,形狀細胞要分辨出圓的、方的...,再將不同細胞處理的結果疊合,每一層都有處理跟理解。




ex.辨識人臉的細胞損壞,可以看到各種方向的線條,但無法將所有線條視為整體,每個線條都變成獨立的。

類似「米奇在哪裡」的小遊戲,辨識人臉細胞損壞的人,看到的可能就是三個圈,但一般人可以把那三個圈看作是米奇的頭

你不能說他沒理解,他還是有理解,只是理解到的是三個圈




結論:
1.視覺區是各區獨立的,能「看」就等於能「理解」,能「看」多少,才能「理解」多少。
(視覺資訊是疊合的,沒有集中處理的位置)



第9章-視覺美學模組

本章節主要探討的是,大腦各區塊受損會造成那些病徵,以及該受損會喪失藝術領域中哪一部分的審美能力
只有v1區完全受損會導致全盲,否則只要大腦有其他具相同生理功能的區域保持完好,就有辨識形體的能力

1.中樞性色盲(v4受損)
會導致中樞性色盲,眼睛和視覺傳導途徑仍正常,並缺乏顏色的理型(原型)
無法欣賞顏色的美感

2.動作視盲症候群(v5受損)
無法察覺移動中的物體,是一種神經學症候群,屬於專一性知覺障礙
甚至因為無法看到嘴唇動作,影響說話
無法觀看機動藝術

3.物體辨識缺失症(受損分布不定)
此類病患多半伴隨其他視覺功能異常
原因:辨識形體的細胞在大腦皮質中分布廣泛,受損時鮮少單一受損,多半連帶影響其他視覺功能
主訴是頭腦無法辨識非標準觀點的事物,是否能辨識物品沒有一定標準
無法觀看立體藝術

☆標準觀點:對某項事物最熟悉的模式

結論:只要大腦特定區塊受損,就喪失了欣賞某項美學效果的能力



2018年9月30日 星期日

好音樂的科學II-大寫

比起好《好音樂的科學I:破解基礎樂理和美妙旋律的音階秘密》
大部分都從音樂工程與物理的角度來介紹音樂

《好音樂的科學II:從古典旋律到搖滾詩篇》
相對來說比較適合一般沒有太多樂理或物理概念的大眾入門

網路上可以查到的相關介紹都是來自第一章─如同音樂版的FB心理測驗快篩
藉由對音樂上的喜好,來看探究人類性格,我覺得以此介紹這本書是不大準確的

這本書前半段各篇章帶入了各式各樣關於音樂的小故事,剖析音樂從歌詞到曲調各部分,對情緒的影響與探究。好比書裡提到大多數音樂的音高與曲調起伏,會影響人的情緒,

以不同的速度播放音樂,也會使同一段音樂,產生不同情緒效果,也讓人聯想到電影《全面啟動》的經典案例:

把《Non, je ne regrette rien》這首優美的曲子放慢,達成驚悚效果,也達到電影裡不同層次的記憶時空,時間流逝速度也不同的暗示


另外這本書也夾雜了一些豆知識:

ex.在音樂原型尚未形塑前,多多聽各種不同曲目的音樂,有助於培養敏銳度和未來對不同類型音樂的接受度。這類多感官早期形塑的觀點,現在已經成為很普遍的常識,融入到生活的各層面,好比漫畫↓
神之雫(ㄋㄚˇ)

並破解一些常見的音樂迷失,好比〈聽莫札特真的會讓人變聰明嗎?〉
→一切都是誤會......有點像〈音樂版的流言終結者〉(哈


後半段則放入了非常多期刊對於音樂的討論,這部分就真的非常科學了,讀起來會相對硬一點,也需要有一些些樂理基礎。不過作者還是有做到稍微簡化拉~之前有看到一些應該是EEG(腦電圖)跟FMRI(功能性磁振造影)的玩笑時,也有噗哧一笑~一些跟解剖學相關的部分作者也講得滿簡單的。

撇開後面較為生硬的科學,我覺得一般人還是可以輕鬆享受本書的前半部的
我個人就非常喜歡,那些和音樂相關的冷門小故事,可以以此去延伸知道更多有趣的事情。

例如作者介紹了關於一些耳熟能詳的曲目,之所以能夠約定成俗的成為某些場合必備樂曲的原因。EX.結婚進行曲(Here Comes the Bride)能夠流傳百年最大的理由,是因為皇家選用過,人們又愛跟風,再加上結婚進行曲演奏方式很簡單(真是實際)。

此外作者也提到了,這曲子原本是華格納為歌劇《羅恩格林》寫的送葬曲。
當下覺得非常妙,畢竟曲子是公主自選的,去找了原劇情以後發現內容如下:

女主角埃爾莎和男主角羅恩格林成婚。新婚之夜,響起了著名的混聲四部合唱的結婚進行曲〈婚禮合唱〉。兩人談話到一半,泰拉蒙便衝進了房間,和羅恩格林展開了第二次對決,並把羅恩格林刺死了。

是結婚進行曲沒錯,只是新郎跟螳螂一樣,大喜之日的同時也是安息日.....好吧~至少不像公螳螂是被老婆嗑掉的,不過看來公主是真心希望婚禮能上演英雄救美橋段,來個帥哥刺死新郎,拯救她脫離討厭的政治聯姻。


而在第二章有個我特別喜歡的小故事。作者提到美國國歌其曲調與歌詞分別來自:
詩人弗朗西斯〈捍衛麥克亨利要塞〉之詞,與英國歌謠〈亞奈科雷昂之歌〉(The Anacreontic Song)的旋律。

旋律雖相同,但〈亞奈科雷昂之歌〉(The Anacreontic Song)原始歌詞卻在歌頌情慾與酒神XDD

作者有附上美國國歌的其中一節歌詞,和The Anacreontic Song的第二節歌詞
不過因為書裡沒有明顯對照,我就自己再去查了原始歌詞做對照,內容就衝突的更明顯了哈

★這邊我節錄了1~2小節的歌詞,也把歌詞裡最衝突的第2節重新翻譯過,列在底下:
有興趣的人開水管搭配著聽
https://www.youtube.com/watch?v=ydAIdVKv84g

The Anacreon Song(亞奈科雷昂之歌)
The Star Spangled Banner(美國國歌)
To Anacreon in Heav'n,
where he sat in full glee,
A few sons of harmony sent in a petition
That he their Inspirer and patron would be;
When this answer arriv'd from the Jolly Old Grecian
O say can you see,
by the dawn's early light,
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming,
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
Voice, fiddle and flute, no longer be mute,
歌聲、琴聲、笛聲,不再沉寂

I'll lend you my name and inspire you to boot,
以我之名,賦予靈感之利

And, besides, I'll instruct you, like me, to intwine "
此外,我將指引你同我一般

The Myrtle of Venus with Bacchus's Vine."
與愛之女神、酒神之酒相纏綿
And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
火箭閃爍,砲擊凌空 

Gave proof through the night that our flag was still there;
見證了我們的旗幟徹夜屹立

O say does that star-spangled banner yet wave
~誰說那星條旗不是依舊飄揚


O'er the land of the free and the home of the brave?
在這自由國土,勇者的家鄉

因此同一首歌,若按照歌詞呈現出來的畫面是像底下這樣↓
 提香-酒神祭(Bacchanal of the Andrians)
 川皇帶唱國歌
滿地醉倒裸體的男女
嚴肅正經的愛國場合
非常衝突的感受

不過想想倒是又覺得頗為合理,
愛國思想的民族主義來自浪漫主義,而浪漫主義本身就褒揚強烈情感與狂放情緒
無論醉酒發癲,還是受愛國心驅使上戰場,兩者同樣靠狂放的情緒驅動,酒與戰爭也同樣不斷在歷史上交纏出現

如同王翰的〈涼州詞〉:「葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催,醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?」

最偉大的愛國情操不外乎為國捐軀,而沒有酒大概也沒甚麼勇氣去面對死亡,要死也要先呼搭拉~是既諷刺又合理。

另外,書中也有幾個章節談到音樂與人類情緒交錯影響的狀況
有音樂影響情緒的,也有反過來情緒影響音樂被聽到的感受

EX.購物廣場總是放快節奏的動感曲子,而或者咖啡店、高級餐廳總是播放古典樂或爵士樂
兩者都對消費有促進的效果


還有享受音樂是否是人類的專利,那邊提到鸚鵡也有這樣的能力
作者推薦的是這個:跳舞的雪球
不過我個人認為,這裡絕對要加入這個影片來看:
認真覺得巴丹一直是很ㄎ一ㄤ的生物

是說比較好奇的是,聽音樂這檔事也有被用在乳牛產奶(據說產量會增加),這樣能說享受音樂是人類跟鸚鵡的專屬嗎?

另外也想到網路、影視裡流傳最多的小學生實驗─讓植物聽音樂是否能幫植物長高(植物就沒有聽神經,啊到底怎接收的),可惜作者沒多破解這兩個迷失

總結一下:
1.這本書每章都很值得閱讀,也很適合以此為基礎,再更進一步探索其他部分
2.推薦開著電腦閱讀,因為作者會提到各式各樣的音樂,
無論流行樂曲或古典音樂,能馬上聽到他介紹的曲子最方便讀者理解
3.內容本生動活潑又有趣,沒有甚麼翻譯落差的感受
4.適合看得懂豆芽菜,知道甚麼是大調小調,又對音樂相關知識抱有高度好奇心的人閱讀

題外話:
1.其實我這本書才讀了一半,而且覺得真要詳細寫,還真有點寫不完,改日有空再續上

2.在我查閱這本書的作者john powell時遇到了一個挺困擾的事情,就是網路上查到的,幾乎都是另外一位幫超級多好來屋電影ex.冰原歷險記、馴龍高手、史密斯任務......等等,寫了主題曲的john powell,我個人又有點臉盲,後來還寫信給作者,確認他們是不同的兩個人,算是一件蠢事哈哈哈

2018年9月26日 星期三

被誤診的藝術史:跟著藝術女偵探破解十八幅名畫懸案-遠流

這是一本簡單的小品書。
內含十八幅畫,每一幅圖都按順序分成5部分:
主圖、畫作分析、小提醒、私家推薦、我是畫家

主圖:
為裁切過的原版大圖,上面用紅圈將需要解釋的部分圈出。如下:

個人很喜歡這部分,許多藝術史相關的書籍為了維持原畫作的美觀,都沒有這樣做,導致有時候看完文字描述,再去對照原圖卻找不到可以對照的部分,對讀者來說是很大的
困擾

畫作分析:
主要將前一張畫作所圈出來的每一個具有象徵意義區塊挑出來解釋,並提及整張圖的架構和畫作人物編排方式,看畫家如何挪用、組合、改編這些象徵意義來達到預設的效果。

小提醒:
通常是和這章節畫作相關或者是藝術史的豆知識,ex.沙龍的由來


私家推薦:
通常和這章節畫作同作者的另一幅畫作,也會有這幅畫作內容和歷史背景的簡單介紹
例如〈你能hold住夢中情人嗎?〉這章介紹了達利的名畫〈Face of the Great Masturbator〉外,就在後面多介紹了達利同樣有名的〈Atomic Leda〉


我是畫家:
有別於一般詳細的生平簡介,只有寥寥數句作者對於這個畫家的個人感想,
有些滿有趣的,有些則頗為主觀




全書整體來說,絕大部分的篇幅都放在畫作分析
內容上主要涵蓋了兩部分,一是畫中構成元素的象徵意義,二是藉由畫帶一點當代藝術史
另外還會將相似主題的畫作,或同畫家的其他畫作拿來做對照。內容不脫象徵物的介紹、歷史背景、神話傳說的概述,和畫家本人的背景。

例如在《自由領導人民》這張畫大致介紹了:

«構圖
作者用虛線簡單介紹了這樣做能讓主角處在畫面最高點,有統治和掌控他人的感覺

補充:這其實就是西洋繪畫中常使用的「三角構圖」,效果是讓視線集中於畫面中心,產生聚焦的效果

«關鍵的象徵物:自由女神頭上戴的帽子(弗里吉安帽:被解放的奴隸戴的帽子,自由的象徵)


«小部分畫面分析講解:強力的革命軍VS國王軍的裸露與衣衫不整

暗示浪漫主義的狂放情緒與暴力行為常常是一體兩面。在正面議題的畫作中,將諷刺的反面意涵包裹在內,也反映畫家自身在革命與貴族兩端糾結的情感的拉扯

補充:羅蘭夫人所言:自由,自由,多少的罪惡假汝之名


«其他藝術作品的類比

將《圖像誌》中的勝利女神、羅浮宮館藏《薩摩瑟雷斯的勝利女神》,和本圖中的自由女神服飾的相似性去做對照,暗示自由將引導革命走向勝利。


另外在用語上,作者輕鬆有彈性的運用了現代和次文化的語言,好比:補光、修圖、擺拍、「P上」,流行語言使用的數量還算是可以接受,某些過度簡化的流行用語也有貼心加上補充。總體說來,本書的閱讀體驗算是流暢而輕鬆,也能學到一些東西。

整體而言我滿喜歡這本書的
每一張都可以學到一點東西,每張圖的標題也是頗有創意
Ex.〈如何為領袖修圖?〉、〈你會接受霸道男總裁的暴力壁咚嗎?〉、〈如何將女神
拉下神壇?〉等等

唯一不滿意的是這篇〈吃貨的人生哲學是怎樣〉,
或許是靜物畫的關係,如果不選擇擺放物品比較特別的圖,內容分析多半流於作者自己個人經驗的想像,就滿無聊的。

另外,整本書篇上對內容上的介紹,如果期待對作畫技巧的講解,可能就會比較失望


題外話:如果對一些西洋繪畫在畫面上的象徵性和歷史典故有興趣的人,可以再找公視的一個節目《畫中有話》來看,裡面也會針對各幅畫有非常詳盡的介紹。不過公視藝文節目的步調一向緩慢,對急性子的人來說有點受不了就是了。

都市裡的動物行為學:烏鴉的教科書-貓頭鷹

一開始被這本書吸引的點,其實是封面烏鴉的可愛插圖

猶記得曾經去過日本,一早醒來聽到的第一聲鳥聲,就是烏鴉的叫聲。走在街上也常能見到那黑黝黝的身影,當時覺得烏鴉真的就像台灣麻雀、斑鳩一樣的街鳥,因此特別想繼續看下去

開頭介紹了烏鴉的種類和叫聲,和其他鳥類的不同點


好比描述烏鴉鴉生中的成長階段,擁有三白眼的可愛中二鴉


也有從鳥蛋,到雛鳥,再到青年鴉的群體生活介紹


築巢也要和人類一樣講求舒適性~

巢的內裡會特別採用柔軟的材料像:狗毛、護樹布、假髮的毛、大型沙發或椅墊裡的棉之類的。

除此之外,材料中也會出現一些多元得令人噴飯的東西,例如:塑膠袋、假睫毛、棕櫚繩…..甚至是整捆的封箱膠帶!!

好吧~或許有一些腦筋錯亂的時候XD

光是想像這些雜七雜八的東西混在一起變成一個鳥巢,就覺得相當有趣。


不禁令人聯想到台灣的斑鳩,也是相當善用都市裡能撿拾到的材料(衣架甚麼的),築巢在令人噴飯的地方


(這張到底是多久沒收衣服了ww)

撿拾閃亮的東西去築巢,也馬上就讓人想到動畫裡常有的情節



烏鴉尋覓築巢地時,還把東京文化融進去,用「不動產推薦物件」來形容,這點也很可愛,甚至連日本租屋文化中必備的謝禮也標示進去了www非常的生活化


飲食生活的部分,作者用超詳細的方式,描述了他所看到的烏鴉早餐:

「在京都時,飛去居酒屋找到了帶骨德國香腸,又到小料理店後翻出馬鈴薯燉肉和蒟蒻絲、濕腐皮、墓地裡祭拜的甜饅頭。在東京就更豐富了,燒肉店前面的垃圾袋吃帶骨牛小排,在居酒屋的垃圾袋吃滷牛筋、在拉麵店啄食煮湯頭用的牛骨、在專門店吃至少得花一千五百日圓左右定食裡的炸豬排、在銀座搶食看起來就很高級的義大利小餐館出的義大利麵、在割烹前面啄食看起來很像嘉鱲魚的魚骨、時尚的蛋糕店吃鮮奶油......」

把明明是垃圾袋裡的東西,形容成一道道豪華料理,再對照自己「九十日圓的菠蘿麵包跟洗手台裝的自來水......」

感覺上烏鴉還真的吃得挺豐盛的XD


另外裡面也有提到許多烏鴉有趣的小秘辛,好比在街上酒醉嘔吐的人,旁邊卻沒有嘔吐物,是因為在打掃前就被烏鴉當作大餐清理乾淨,清道夫來了只要沖個水就好,畫面想像起來很噁,但也很有趣寫實,有種恍然大悟─啊啊!原來是這樣啊~的感覺

裡面也會教導大眾一些如何防止烏鴉破壞的小知識,我想對烏鴉遍地的東京人來說一定很實用吧?



總體來說,整本書像看繪本一樣,不但有可愛的插圖,在描述烏鴉的成長與生活型態的時候,也是處處以人類的角度做類比,使得烏鴉呈現了很擬人化的一面。

讀完也讓人理解到,烏鴉已經和現代城市高度的融為一體,人類在改變自然環境之時,也確實有必要了解這些生物受到的影響。

如何跟這些住在都市裡,成為城市清道夫腳色的烏鴉共存,彼此又能不相干擾,是現階段每個人都應該要學習的。

書後則有將近1/3本是關於烏鴉的Q&A,裡面回答了很多和烏鴉相關的都市傳說哈哈



這本在日本賣的滿好的,譯者也是很有名的「青蛙巫婆」張東君(台灣動物學家)
非常推薦給對烏鴉友好奇心的人們,也很推薦給家長買給小朋友看

題外話:
1.其實台灣也有鴉科的鳥類,就是台灣的國寶─台灣藍鵲(其實把那身藍染黑的話看起來的確滿像的)

2.如果對鳥類有更進一步興趣的,可以參考動物行為學家勞倫茲所著的《所羅門王的指環》,裡面也有大量提到一種烏鴉─穴烏。



2018年5月1日 星期二

解謎世界名畫-城邦



這本書屬於大眾入門型的簡介書籍,和近來許多推薦解讀畫作的書籍類似,概念其實有點像雜誌的專欄,以畫為中心,用一小篇幅介紹和該幅畫有關的豆知識,或許是作者相關,或許是歷史背景,又或許是畫中的象徵意涵。

全書根據畫作欲著重介紹的部分,按類型分成5個館:

1號館:隱藏在名畫中的藝術暗號
2號館:遭顛覆的繪畫來歷
3號館:畫家和名作的坎坷命運
4號館:令畫家著迷的模特兒
5號館:遭疑心玩弄的不朽名畫


除了1號館有9張圖外,其餘館別各介紹6張圖。
以館分章節,每個館有一到兩張圖會多介紹更深入的相關知識。以館別的方式去分類,算是別出心裁,也能一望即知作者的重點擺在哪裡。


先講優點

在這本書裡可以讀到許多非正統藝術史外的知識,閱讀起來也還算有趣。
以下挑幾篇個人覺得有趣的內容


維梅爾(Johannes Vermeer)的〈天文學者〉(The Astronomer)

沒分析畫作本身,反而是選擇性的介紹了這幅畫的謠傳。

謠傳這幅畫背後曾被蓋上納粹卐字記號,起因於希特勒為了在故鄉林茲(Linz)建造第三帝國的藝術博物館,而當時掠奪的那批世界名畫都有被蓋上卐字記號。

關於這部分台灣書籍鮮少提到,大概只有喬治克隆尼自導自演的電影《大尋寶家The Monuments Men》曾帶到一點。

相關書籍也相當少,比較知名的就是德國人哈恩斯-克里斯蒂安·羅爾
寫的第三帝國的藝術博物館:希特勒與「林茨特別任務」(對岸有翻譯成簡體)


德拉克洛瓦(Eugène Delacroix)初期的作品〈希俄斯島屠殺記〉〈The Massacre at Chios〉

選擇了德拉克洛瓦的初期作品〈希俄斯島屠殺記〉來剖析政治力量與藝術之間關係,也是頗具趣味性。(常見的代表作品〈自由領導人民〉(La Liberté guidant le peuple)

由於〈希俄斯島屠殺記〉這幅早期作品作為一個關鍵,標示出德拉克洛瓦明明在當代的巴黎沙龍展出遭遇致命的批評(甚至被古典主義畫家安托萬-讓·格羅稱作是:「藝術的屠殺!」),卻依然能全身而退,靠的便是在當代頗具權力的荷蘭公使父親查理˙德拉克洛瓦和流言中的生父德˙塔列朗。

要知道畫家是屬於接案的自由業者,一件作品常需要數個月,有時甚至需要數年才得以完成,如果不被當代的藝評認可,基本上很難再繼續從事畫家這個行業。

這本書特意提到藝術與政治間的關係,這點不禁令人想起現代的巴菲特和比爾蓋茲兩人,(兩人能成為現代傳奇性的人物,一個是靠了眾議員的父親,得以被高盛證卷的董事長多加照拂,一人則是靠著母親得到IBM的合約。)從畫家到實業家若非靠爸靠媽終難於歷史留名,現實的令人莞爾。


另外,在《令畫家著迷的模特兒》這章節或許是受電影的影響,我一直以為會出現維梅爾的戴珍珠耳環的少女,講兩人間不為人知的情愫,沒想到沒有出現,倒是介紹了常見的亨利希·菲斯利的〈夢靨〉(Heinrich Füssli〈The Nightmare〉)



再來是缺點的部分

閱讀這類書籍,通常我會很在乎幾個基礎重點
1.畫作的清晰、完整度
2.是否能清楚標示畫作原始名稱
3.畫作解析是否有相關依據
4.內文是否方便讀者清楚對照畫作

作為入門介紹的書籍,這幾個點作為底線只要能夠達到,讓讀者能夠輕鬆對照畫作(第1點),能學習到「正確」知識(第2點),以及提供讀者方便再深入研究的索引(第3點),那麼這本書作為一個入門書也就算是合格。


若是再稍微深入一點,我還會在乎這種藝術書會不會分析5個部分
1.構圖的結構
2.光線、色彩的運用
3.繪圖的技法
4.作者與年代的歷史背景
5.畫派的大致介紹


但這本書就最基礎的幾點來說我覺得這本書做得並不好。

舉例來說Pieter Bruegel《Landscape with the Fall of Icarus》
(本書譯為彼得˙布勒哲爾〈伊卡洛斯墮落之風景〉)


在這篇的介紹中提到:『畫面左邊的森林有化為白骨的遺體,有人認為代表了尼德蘭諺語「甚麼鋤頭都不會因人死而停下」之意。』

我花了將近10分鐘在書上的圖找白骨和遺體在哪裡,為了怕是自己眼殘,又跑去問了幾個人有沒有看到白骨?最後又上網用中、英文搜尋相關介紹,完全查不到哪裡有遺體,這個諺語和這幅圖的相關介紹。

這對讀者實在是太諷刺了,不圈起來就算了,讀一本書卻要花這麼久的時間去找一個找不到的象徵,我想我並不是在玩〈大家來找碴〉......

我能理解原作通常很大張,縮小到b5大小很多細節肯定是看不到了,但良好的美術書籍
至少可以做到區塊獨立拉出來介紹,例如:

藝術的故事-初版1950 (經典)(我手邊是1997版)
 被誤診的藝術史-初版2017




上方這兩本一本經典一本通俗,都有把區塊獨立拉出來介紹。(我有用紅圈圈起來拉箭頭去對照)

而這類「找不到內文描述的象徵」的問題到了Bronzino的《an Allegory with Venus and Cupid》就更誇張了,我圈出了它裡面介紹的幾個區塊,並附上網路搜尋到的圖去做對照

本書
網路
 

可以看到「左下角的鴿子」被"裁切了超過一半"完全看不出來是甚麼了。對讀者來說真的是極大的困擾。因為在本書p52裡提到"......左下角的鴿子代表「情慾」,男孩則是象徵快樂......"
鴿子被裁切,讀者就無法去做對照,也就不知道這段文字在講甚麼。

再來是翻譯的問題

通常由於書本的影印品質不一,再加上一幅畫有時候會有所謂系列作,我通常會上網查原圖看一些細節,或者搜尋背景故事來補足。在這本書中他並沒有把每一幅畫的作者和畫名的原始名稱列出來,導致讀者要去查詢原畫的時候實在難找。


舉例來說他直接將Bronzino的《an Allegory with Venus and Cupid》翻譯為《愛的寓意》,這並不是一個通用的譯名,丟上網路搜尋僅能找到幾個中國的網站,令人懷疑本書該不會是從日文先翻譯成簡體,又再翻成繁體,這種疑似二次翻譯下的產物,只能說不知道這是出版方的問題還是譯者的問題?


總的來說
如果你是想聽聽一些關於畫作的小秘辛,炫技給女朋友聽,或者拿來在朋友同事間做為聊天話題,這本非常適合,不會有過多令一般人不耐煩的細節,它屬於用來引發原本對藝術沒甚麼興趣的人的書籍。

但如果你是屬於會非常仔細閱讀對照的人,或者打算把它當作一個門檻書來進一步探究藝術世界的話,它並不適合。

其實從原本的作者標註-日本博學俱樂部。就可以看出來這比較像是關於藝術史聊天打屁的大雜燴。如果以這樣的觀點來看待這本書的話,確實是輕鬆有趣的,也就不用太苛求了。


個人喜好度:««☆☆☆
編輯出版用心度:««☆☆☆
文字流暢度:««««